Vertalingen en uitleg
Wilt u uw Nederlandse (juridische) stukken laten vertalen naar het Frans en wilt u verzekerd zijn dat dit secuur wordt gedaan door een native speaker die beschikt over jarenlange ervaring als vertaalster? Ik help u graag.
Niet alleen kan ik documenten voor u vertalen, vanzelfsprekend kan ik u ook mondeling of schriftelijk uitleg geven over de betekenis van deze, vaak lastige, stukken.
Voor eventuele vragen, bijvoorbeeld over de tarieven, neem contact met mij op.
Relevante ervaring
- Voor het Europees Hof van Justitie.
- Voor het Molengraaff Instituut voor Privaatrecht van de Universiteit Utrecht.
- Ik heb een brede ervaring bij de French Desk van advocaten- en notariskantoren te Amsterdam, o.a. als vertaalster van juridische stukken van Nederlands naar Frans, zoals notariële documenten, overeenkomsten, stukken van juridische procedures enzovoorts.